♦इस खबर को आगे शेयर जरूर करें ♦

“ज़िन्दगी प्यार का गीत है, इसे हर दिल को गाना पड़ेगा” का संस्कृत अनुवाद

एक फिल्मी गीत का संस्कृत भावानुवाद और—
(फिल्मः सौतन)

(ज़िन्दगी प्यार का गीत है
इसे हर दिल को गाना पड़ेगा)

प्रीतिगीतं इदं जीवनं
गायिष्यति प्रतिउरं निश्चितम्।

(ज़िन्दगी ग़म का सागर भी है
हँसके उस पार जाना पडेगा)

कष्टसिन्धुः च अपि जीवनं
पारगमनं समुद कार्यम्।

(जिस का जीतना हो आँचल यहां पर
उस को सौगात उतनी मिलेगी
जिस का जीतना हो आँचल यहां पर
उस को सौगात उतनी मिलेगी
फूल जीवन में गर न खिले तो
काँटों से भी निभाना पडेगा)

आंचलं यस्य स्फीतं यथा
तेन उपहारलभ्यं तथा,
चेत् सुमनांस्यभावं भवति
कण्टकाण्यपि च निर्वाह्यानि।

(है अगर दूर मंजिल तो क्या
रास्ता भी है मुश्किल तो क्या।
रात तारों भरी ना मिले तो
दिल का दीपक जलाना पड़ेगा)

चेस्सुदूरस्थितं लक्ष्य तव,
मार्गमपि अस्ति चेत् दुष्करम्।
नास्ति सुलभा निशा तारिका,
अर्चनीयं हृदयदीपकम्।

(ज़िन्दगी एक पहेली भी है
सुख-दुःख की सहेली भी है।
ज़िन्दगी एक वचन भी तो है
जिसे सब को निभाना पड़ेगा)

जीवनमिदं प्रहेलीसमं
सौख्यदौख्यस्य सहजा सखी।
जीवनं दत्तवचनादृशं
यत्तु सर्वैः सुनिर्वाह्यम्।

आचार्य देवेन्द्र देव, बरेली।

व्हाट्सप्प आइकान को दबा कर इस खबर को शेयर जरूर करें




स्वतंत्र और सच्ची पत्रकारिता के लिए ज़रूरी है कि वो कॉरपोरेट और राजनैतिक नियंत्रण से मुक्त हो। ऐसा तभी संभव है जब जनता आगे आए और सहयोग करे


जवाब जरूर दे 

क्या भविष्य में ऑनलाइन वोटिंग बेहतर विकल्प हो?

View Results

Loading ... Loading ...

Related Articles

Close
Close
Website Design By Mytesta.com +91 8809666000